« あー、なんかガッカリ。 | トップページ | 感じ悪~い。 »

2007-11-08

「食べましたか?」

某国立大学にて、公開講座を受けた。
「言葉を知れば文化がわかる」っていうもの。
ドイツ語・フランス語・中国語・ロシア語から
物事の捉え方とかをちょっと考えてみる。

今日は挨拶の点からみる、
各言語の思考回路(?)のこと。
いろいろ興味深かったけど、
中国語のは「えぇっ!?」って感じだったよ。
ニーハオ!って1960年代以降の挨拶なんだって。
それまで使っていた挨拶らしきものは、
「食べましたか?」なんだってさー。

まず「食べましたか?」って声をかけて、
そこから時間をかけて
相手のことを聞いたりしたからだそう。
欧米の影響を受けたために、
「あなたは良好ですか?」を指す
ニーハオ!が生まれたんだとか。

日本語の「良い旅行を!」みたいな言い方も、
欧米の影響をうけてできた新しい挨拶らしきもの。
中国語にもそういうことがあるんだね。
いっぱい面白いことを聞けて、楽しかったなぁ。

つーか、あんまり人がいないのかと思ったら、
女子高生が超多かった。
うわ~、若いなぁ。 あんな頃があったよなぁ。
学校帰りにえらいよなぁ。
わたしの若い頃とは大違いだね。


にほんブログ村 その他日記ブログへ

|

« あー、なんかガッカリ。 | トップページ | 感じ悪~い。 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/156998/8824251

この記事へのトラックバック一覧です: 「食べましたか?」:

« あー、なんかガッカリ。 | トップページ | 感じ悪~い。 »